Paperback ↠ Inne rozkosze PDF/EPUB Ê

Inne rozkosze [Download] ➵ Inne rozkosze Author Jerzy Pilch – Natus-physiotherapy.co.uk Pawel Kohoutek veterinarian and womanizer looks out the window one morning to see his mistress approaching his house That's bad She is hauling her suitcase containing her books and her backpack contai Pawel Kohoutek veterinarian and womanizer looks out the window one morning to see his mistress approaching his house That's bad She is hauling her suitcase containing her books and her backpack containing everything else she owns That's worse So Kohoutek does the only thing he can He hides his current woman in the attic of the family slaughterhouse Farce ensues as Kohoutek attempts to hide the woman from his eccentric family their lodgers and various offbeat visitors A best seller in Jerzy Pilch's native Poland His Current Woman is an enjoyable literary send up of what often passes for love.


About the Author: Jerzy Pilch

Jerzy Pilch was a Polish writer columnist and journalist Critics have compared Pilch's style to Witold Gombrowicz Milan Kundera or Bohumil Hrabal.



10 thoughts on “Inne rozkosze

  1. Johnson Johnson says:

    Prawdą jest objawioną że przenikają się pozornie osobne światy kobiet i mężczyzn a przy takich książkach jak ta można się do tej myśli uśmiechnąć Kobiety dając się nam mężczyznom uwodzić jednocześnie nami rządzą niepodzielnie i bezpardonowo Najpierw kochanki które ulegają potem matki i żony które trzymają nas za pysk Wyborna wspaniała proza Pana Jerzego Pilcha którego choć na wizji oglądałem po wielokroć „Pod mocnym Aniołem” – doskonały film dopiero pierwszy raz czytamZaczynam lekko jak najbardziej komediowo Inne rozkosze to bardzo dobra króciutka rozrywka na 132 strony Cięty język wspaniałe poczucie humoru okraszone świetnym komentarzem narracyjnym Do tego nieco przerysowane ale celnie ustrzelone role poszczególnych członków prawie typowej rodziny ze szczególnym uwzględnieniem nestorów rodu i ich mentorskich zapędów W centrum tej krótkiej powieści główny bohater Doktor wet Paweł Kohoutek Króciutka lektura ale oszałamiająco satysfakcjonująca Brakowało mi takiej rozrywki bo jak mawiał Terry Pratchett „Trzeba się śmiać bo w przeciwnym razie człowiek oszaleje


  2. Jim Jim says:

    This is a delightful book What may dissatisfy some is that most of the characters are pencil sketches rather than oil paintings To be fair most everyone gets their five minutes in the spotlight but it’s hard not to want to know just a wee bit Things are tied up at the end but a part of me would’ve like a twentieth chapter rather than jumping straight to the epilogue but I can’t gripe; I’ve done the same myself skipped all the stuff I couldn’t be bothered writing about and given the readers just enough dots to join We do get to find out what happens to Paweł and Justyna—or at least where they’re heading—but I guess it’s up to each reader to decide how happy the ending isYou can read my full review on my blog here


  3. Gia Gia says:

    Misadventures Dr Pawel Kohoutek veterinarian and womanizer looks out the window one morning to see his mistress approaching his house The woman expecting love and children and a future does not make things easy As he frantically runs around trying to keep her a secret A bestseller in the author's native Poland A delightful comedy of what often passes for love


  4. Aideeeee Aideeeee says:

    Prosa bonita ajá pero ue aburrida me he dado Un intento de La Insoportable Levedad del Ser pero de mal lograda melancolía y ue la mayor parte del tiempo me pareció ue exponía una situación absurda Ya sé ya sé its a metaphor pero igual fue aburrido No me atrajo para nada la mente masculina de protagonista a pesar de planteaba asuntos de mi interés Muy plano todo En fin


  5. Kasia Kasia says:

    Exceptionally funny and smart Each Pilch's book surprises me


  6. Pratum Pratum says:

    Viešpatie Dieve nesišaukčiau Tavo vardo be reikalo tačiau iš kur šita moteris visada ir visur viską žino?Kohoutekui baisiai norisi tęsti savo samprotavimus nes pasąmonėje jaučia kad šitai gali atnešti palengvėjimą išklibusiems jo nervams bet kur ten nėra nė kalbos apie palengvėjimą siaubas dar kartą perveria jam kūną bei sielą lyg dervuoti ašmenysPaprotys grasinti mirtimi buvo senas namų paprotys Nemirtingus posakius apie užmušimą Kohoutekas girdėdavo nuo tada kai išmoko girdėti Aš tave užmušiu sakydavo Kohouteko motina Kohouteko tėvui Nors imk ir užmušk sakydavo jiedu kai Oma vėl paslėpdavo kokį nors valgį Grok antraip užmušiu tave sakydavo panelės Vandos motina panelei Vandai Tuoj aš jį užmušiu sakydavo Oma kai senelis vėl grįždavo girtas kaip lavonasKohoutekas apsiverčia ant šono ir atsigula embriono poza o gulint embriono poza jo mintys kaip visuomet ima suktis apie piktadarystęKohoutekas tylėdamas žiūri į savo aktualią moterį ir staiga jam šauna paprasta lyg abėcėlė mintis Kohoutekui tampa aišku jog jo aktuali moteris yra pamišėlėerotiškas prasčiokėlis kitaip Kohouteko nepavadinsiKohoutekas sutiko moterų kurios eidavo su juo nes daugybę metų būdavo nelaimingai įsimylėjusios ir dėl to daugybę metų eidavo su kiekvienuVyras nes juk tai turėjo būti vyras kuris pirmą kartą įdavė moteriai instrumentą Kohouteko manymu buvo vienas iš svarbiausių pasaulio harmonijos protėviųKohoutekas užuodė alyvmedžio kremo kvapą ir kartu su tuo kvapu jį užliejo didysis praregėjimas Praregėjimas praregėjimu pagalvojo blaiviai bet reikia pažiūrėti kaip ji atrodoSavimyla ir alkoholis dingtelėjo Kohoutekui mane pražudė savimyla ir alkoholisVisi sėdintieji už stalo daugiau ar mažiau aiškiai suvokė kad Ojermaho tylėjimas reiškia epochos pabaigą o galbūt net pasaulio pabaigąNežinau netgi ar aš iš tiesų esu Pavelas Kohoutekas veterinaras užtat tikrai žinau viena esu apsėstas amžinai nepasotinamų lytėjimo demonųJinai Kohoutekas mostelėjo ranka į savo namų pusę mano aktuali moteris kurios veidą matėte už lango sako kad tikroji priežastis yra ta jog nerašau jog nesu rašytojas Mano aktuali moteris tvirtina kad visos moterys su kuriomis buvau man atstojo mano neparašytus romanusBet aš tikiu Jį sielvartingai sukliko Kohoutekas Laužau Jo įstatymus galbūt Jis ant manęs rūstauja bet juo geriau nes rūstyje Jis stipriau egzistuoja ir tuomet aš labiau Jį tikiu Šventasis Raštas taip pat sako Kas gyvena kūniškai negali patikti Dievui O aš Kohoutekas esu savame kūne ir manajam kūnui patinka moterys dėl to aš nepatinku Dievui Bet tai nereiškia kad man nepatinka Dievas Man geriau kai Jis būna ne geraširdis o užsirūstinęs ir netgi barnus Man regis kad aš tikiu Jį iš tikrųjų o tikras tikėjimas nėra lengvas dalykas Tik kvailiai ir bukagalviai mano tikrąjį tikėjimą esant lengvą kaip nežinia kasKohoutekas jautė kad tamsa į kurią neseniai žvelgė dabar tvyro jame ir užlieja lig pat gelmių Jautė ją esant vietoj savo kaulų raumenų ir vidurių Jautė jog vietoj kraujo jame cirkuliuoja tamsa Namiškiai sėdėjo tylėdami Jiems už nugarų aidėjo spyruokliuojantys spartūs Dudušiaus olimpiečio žingsniai ir buvo girdėti jo kaskart vis duslesnis šnopavimasKonspiruoti teoriškai juk gerokai lengviau nei konspiruoti praktiškaiKohoutekas daug sykių girdėjo tą neįtikėtiną istoriją apie savo prosenelio laidotuves tačiau jam vis rodosi kad jis irgi tai regėjo Gal kažkada sapnavau tą besileidžiantį nuo aukšto kalno karstą gal mačiau panašią sceną kokiame nors filme gal tai aprašyta kokioj nors knygoj reikėtų jos pasiteirauti prisimena Kohoutekas savo aktualią moterį laiko už parankės patrauklią ir išsilavinusią savo žmoną kita ranka veda paniurusį savo vaikį ir visi pamažu traukia tuo pačiu akmenuotu takeliu kuriuo prieš daugelį metų mėsininkas Emilianas Kohoutekas nemirtingai nučiuožė karstu lyg rogutėmisKohoutekas sudėjo rankas maldai Dieve kuždėjo manyje lindi kūniškas piktaalis o išorėje siauru ratu mane supa viską žinantys ir nuolatos pamokslaujantys vyrai bei velniška nuojauta apdovanotos moterys Dieve nesišaukčiau Tavo vardo be reikalo bet juk šitaip būti negali Ar tik neketini geležiniu virbu daužyti mano namų langus?Aktuali Kohouteko moteris pakėlė į jį gražias akis spalva dabar primenančias sušalusią upę kuria slysta šviesus ąžuolinis karstas ir tarė Ak naivusis Kohoutekai langai geležiniu virbu daužomi Petrarkos arba Kunderos namuose arba žymiausio lenkų rašytojo kuriam tu pavydi nėmaž ne platoniškai kuriam tu pavydi nelyginant žvėris ir esi šventai teisus Tavo namuose Kohoutekai langai nedaužomi Į tavo namus įeinama kad apsistotum juose visam laikuiGydausi mylimas Kohoutekai degtine ir aspirinu nors beje neslėpsiu nuo tavęs aspiriną išgerti retkarčiais pamirštuTikrosios meilės Kohoutekai reikia ieškoti tarp ligotų kupriukių luošų akiniuočių ir mažapročių našlaičiukiųMoteris turinti tokią nepakartojamą išvaizdą privalo turėti šiek tiek iksiškas kojas tvirtai atkirto AjermahasAkiko įsiutusi atrodė stulbinamai kaip visos dailios moterys kurias įsiūtis išvaduoja iš koketiškumo pančiųŠaukštelis įsirėžęs jai į skruostą duonos trupinys lūpų kamputyje tai nepaneigiami būtini ir pakankami jos egzistavimo įrodymaiLiečiu ją ir staiga pajuntu tarsi ledinio oro oštelėjimą nuo jos sklindančią juodą neviltį Kiekviena jos sausgyslė kiekvienas raumuo jos kraujas jos kaulai jos širdis viskas persmelkta juodo nevilties šerkšno Visa ką toji moteris daro daro iš neviltiesVis labiau aušta o man atrodo kad kambarys prisipildo auksinio jos odos švytėjimoTačiau Ojermahas nėmaž nepajunta lengvesnio už orą palengvėjimo jis tebejaučia slegiančią savo vienatvę tebejaučia skausmą kiekviename kūno kampelyje Staiga sumoja kad visai nenori išsiskirti nei su savo vienatve nei su savo skausmu


  7. Madeline Madeline says:

    Poor Kohoutek gets himself in so much trouble and his efforts to deal with his current woman who decides to pack up and come to live with him are almost slap stick comic as he attempts to prevent his wife child grandmother and a houseful of relatives boarders from discovering his hidden woman Kohoutek's mentor and teacher Oyermah gives him advice to help him deal with the situation in which he finds himself However no advice seems to overcome the inevitable end of Kohoutek's escapade The story becomes a little meditative and philosophical at the end not providing any spoilers here Overall I was somewhat amused by the ridiculous situation but grateful that this is a short 131 pages book


  8. Min Min says:

    La prosa es correcta pero la historia me aburre como pocas veces


  9. Agnė Bružaitė Agnė Bružaitė says:

    Kada atvažiavai? Dabar atsakė aktuali Kohouteko moterispuoselėjama antžmogiško darbo nežmoniškomis sąlygomis etika


  10. Gabriel Gabriel says:

    Pilch es un estilista excepcional


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *